三十余年光阴,足够让一位学者的研究扎根、生长,也足以见证一个国家的深刻变迁。对哈萨克斯坦法拉比国立大学的汉学教授法季玛·道列特(Fatima Daulet)而言,她的中国研究之路,始于文学中的人性共鸣,延伸至对现实社会的持续观察,最终凝结为一种促进文明对话的学术责任。
以文学为桥:始于共情的研究之路
法季玛的中国认知启蒙,源自上个世纪的俄文译本。鲁迅笔下的《狂人日记》《阿Q正传》,老舍描摹的《骆驼祥子》《月牙儿》,这些深刻揭露社会不公的作品,成为她理解中国的第一扇窗。她坦言,书中那些被边缘化的小人物,在屈辱中维持尊严的挣扎,给了她最初的震撼。
“祥子独自沉默、悄悄落泪的场景,让我感受到一种压抑的真实。”法季玛说。对她而言,祥子已不只是一个文学形象,更是一种精神上的陪伴。每次访问北京,她都会特意去看王府井的祥子雕塑。这份源自文学的情感连接,促使她从单纯的阅读兴趣,转向系统性的汉学研究,她开始探寻人物命运背后的社会结构与历史逻辑。这种以真诚共情为起点的学术探索,让她一路走得格外坚定。
从文本到实地:三十年目睹之变迁
1993年2月,法季玛首次踏足中国。她发现,眼前的景象与她从鲁迅、老舍书中读到的截然不同。她首先抵达新疆,这片多民族聚居的土地以其丰富的文化交融让她意识到,中国远比文学描绘的更为多元。
1999年,她终于来到魂牵梦萦的北京——她心中的“文学之城”。此后三十多年间,几十次的往返让她亲历了中国的快速发展。高楼拔地而起,高铁网络延伸,数字技术普及,这些外在的变化有目共睹。但作为一名语言文化学者,法季玛更关注内在的“深层变革”:人们思维方式、价值观念以及语言表达的演变。
她长期致力于研究汉语词汇语义中的文化编码,但她认为,冰冷的语料库无法完全解释鲜活的思维。因此,她结合田野观察与社会语言学方法,试图捕捉中国社会精神气质的变迁。“决定社会走向的,不仅是经济速度,更在于人们如何理解尊严与成功。”她如此总结自己的观察视角。
破除刻板印象:哈萨克斯坦的中国观演变
在过去,国际社会对中国的认知常陷于两种极端叙事:过度理想化或刻意妖魔化。法季玛对此感到疲惫,并于2006年出版了《中国传说与真相》一书,旨在打破刻板印象,呈现一个立体的中国。
她敏锐地察觉到,近年来哈萨克斯坦社会对中国的认知正在发生积极转变。单纯的刻板印象在减少,取而代之的是日益增长的兴趣与更为理性的审视。人们开始关注中国的数字化成就、人工智能应用、智慧城市和新能源汽车等现实发展。法季玛提到,甚至有熟人感慨:“中国的发展已走在时代前列。”诸如春晚亮相的人形机器人,让许多哈萨克斯坦人惊叹,科幻已成为身边的现实。
“一带一路”倡议的推进,无疑加速了这一认知进程。经贸合作让中国成为具体的伙伴,人员往来消弭了隔阂,文化与教育交流则奠定了深层理解的基础。法季玛认为,尽管疑问仍然存在,但整体而言,哈萨克斯坦社会对中国的看法正变得更加多元和成熟。
信息时代的汉学家责任:在碎片中构筑理性
身处社交媒体与短视频主导的信息洪流时代,国家的形象极易被简化的叙事或片段信息所定义。法季玛指出,当代汉学研究因此肩负着更重要的使命:必须更紧密地关注现实。
她认为,汉学家的核心责任在于,以扎实的专业研究为基石,在公众认知被过度简化的地方补充背景,在复杂的现实与大众理解之间架设理性的桥梁。今天的汉学家角色需要更加多维——既要深谙传统,亦须洞察当下。唯有如此,学术才能真正服务社会,为不同文明间的对话提供稳固的支点。这要求研究者具备一种悟空般的洞察力,穿透信息的迷雾,直抵本质。
文明的力量:在传统与现代间自由穿行
当被问及如何用一句话形容当代中国时,法季玛给出了充满诗意的回答:“它是一种在传统与现代之间自由穿行、在历史深处扎根、同时在全球舞台上展开雄心的文明力量。”